【北京// Beijing】Vieux Farka Touré
2017年1月15日 星期日 20:30 至 23:30 愚公移山,北京市东城区张自忠路3-2号 // Yugong Yishan , 3-2 Zhangzizhong Lu, Dongcheng district
价格: ¥100
2017年1月15日 星期日 20:30 至 23:30
用微信客户端扫描并分享此活动
Split Works
Split Works
Split Works开功 是一家基于上海和北京的外资音乐演出公司,一直与诸多国际品牌进行合作,始终围绕音乐、品牌、创意和青年文化组织和推广各类活动。2006年成立至今,Split Works共推出了5个音乐节品牌、覆盖30座城市的400多场巡演,并一直坚信并实践着:每一次音乐都必须是独特的。从Godspeed You! Black Emperor 到Sonic Youth,从Thee Oh Sees到Mac Demarco和Shabazz Palaces,从“黑兔”到《觉》音乐+艺术节,从“无解周末”到回声公园音乐节,再到混凝草音乐节。我们热爱音乐,我们热爱中国,我们爱你。
About Split Works:
Split Works has been rocking in the free (ish) world since 2006. Working with inspirational artists from across the globe, the good people at Split Works HQ have been a key contributor to the continued rise of China’s music scene.
Split Works has launched five music festivals and promoted over 400 tours to 30 Chinese cities, always striving to stay true to a familiar refrain: the music has to be special, every single time. From Godspeed You! Black Emperor to Sonic Youth, from Thee Oh Sees to Mac Demarco and Shabazz Palaces, from Black Rabbit to JUE and Wooozy to Echo Park and More Music. We love music, we love China and we love you.
查看更多
浏览: 6,171
***Scroll Down For English***
Split Works 开功 呈现:
Vieux Farka Touré 北京专场
“技艺超群。Vieux以耀眼的才华,让家族的名字在新世纪得以延续。”-BBC
“未来非洲的吉他英雄。”-The Guardian
他的父亲被誉为“非洲的John Lee Hooker”,他则被誉为“非洲的Jimi Hendrix”。
Vieux Farka Touré为干旱的西非沙漠带去了前所未有的布鲁斯音乐,他的吉他演奏迷幻而充满热情,根植在西非音乐的土壤上,超出了任何一种你曾感受过的音乐范畴。
我们很荣幸地邀请到Vieux带来他的首次中国巡演。他将作为2016~2017年度“当代变奏”系列演出的嘉宾之一,于2017年1月15日在北京愚公移山登台献艺。
他的现场热情洋溢,时而苦涩时而激情,同时富有不失爽朗而乐观的非洲风情,堪称世界上最独一无二的音乐表演之一——会说8种语言的Vieux将用他的演出证明音乐同样能打破任何边界和束缚。
Vieux是马里布鲁斯吉他演奏家Ali Farka Touré的次子。Ali是传奇的格莱美获得者,于2006年逝世。在父亲开创性的非洲布鲁斯风格影响之下,Vieux为其注入了更当代的音乐元素——他创造性地将非洲传统民谣与摇滚乐、古巴音乐、牙买加雷鬼甚至Dub音乐融为一体,而同时仍保留着马里音乐不变的原色。
其父Ali Farka Touré来自于历史悠久的战士部落,青年时代反抗父母的意愿,成为了一位音乐家。Vieux也在青春期时就渴望子承父业。他起先在马里国家艺术中心担任鼓手和科拉琴演奏者,并从2001年开始演奏吉他。就在Vieux准备录制他的第一张专辑的时候,Ali的癌症越发严重。父子二人一起录制了一些音乐素材,这些录音是Ali身前最后的作品,最终被收录进了Vieux的首张专辑。在Ali最后的一段岁月中,他带着对儿子的骄傲,平静地向来访友人演奏了所有这些音乐片段。
2007年,World Village发行Vieux的首张同名专辑。他用成熟的音乐向父亲和马里的音乐传统表达了无限敬意,在美式布鲁斯的回响里为西非音乐找到了新的出路。他同样继承了父亲积极且乐善好施的性格,并将部分专辑收入捐赠给了对抗疟疾的医疗项目。
2009年,在第二张专辑Fondo中,Vieux走出了父亲的影响,他对摇滚乐、拉美音乐和多种非洲音乐的融会贯通使他的作品有了极大的突破,同时首次获得了广泛的国际声誉。2013年他带来了最近的一张个人专辑Mon Pays,专辑名取自法语的“我的国家“之意,向祖国传达出了炙热的情怀。从2012年开始马里遭受政变,随后陷入图阿格族分裂和“伊斯兰马格布里”恐怖组织实力等的多重军事威胁。通过Mon Pays,
Vieux希望向世界表达自己祖国和文化美好的一面,而非满目疮痍。
Vieux已经展开了他的世界巡演,并和多位音乐大师有过合作,而这是他第一次来到中国。届时,Vieus将于2017年1月15日带着他那极具魅力和充满力量的音乐,在北京愚公移山完成中国巡回之旅。
演出信息
【北京站】
日期:2017年1月15日 周日
时间:20:30
场馆:愚公移山
地址:北京市东城区张自忠路3-2号
嘉宾:待定
票价:100 RMB(预售) / 150 RMB (现场)
*预售将于2017年1月15日,中午12点结束!
本演出所有订单支付成功后,不做任何更改退换处理。(因不可抗力因素导致演出取消或延期情况除外)
相关链接:
Split Works开功官网:www.spli-t.com
关于Split Works:
Split Works开功 是一家基于上海和北京的外资音乐演出公司,一直与诸多国际品牌进行合作,始终围绕音乐、品牌、创意和青年文化组织和推广各类活动。2006年成立至今,Split Works共推出了5个音乐节品牌、覆盖30座城市的400多场巡演,并一直坚信并实践着:每一次音乐都必须是独特的。从Godspeed You! Black Emperor 到Sonic Youth,从Thee Oh Sees到Mac Demarco和Shabazz Palaces,从“黑兔”到《觉》音乐+艺术节、从无解周末到混凝草音乐节。我们热爱音乐,我们热爱中国,我们爱你。
---------------------------------------------------------------------------------------
Split Works Presents:
Vieux Farka Touré (live in Beijing)
“He’s
a virtuoso…a fully formed talent who’ll carry the family name far into the new
century.” – BBC
“Africa's
next guitar hero.” – The Guardian
The
Hendrix of the Sahara.
Vieux Farka Touré plays
electrifying, hypnotic desert blues. Music that is triumphantly singular in
form, in genre, in style. Unlike anything else, and part of a legendary lineage
of western African musicians.
It’s such an honor and
pleasure to welcome Vieux for his first-ever performances in China. He’ll be
part of the 2016-17 season of Contemporale, followed by a special gig in
Beijing on Sunday, 15 January 2017 at Yugong Yishan.
Hearing his soaring, intricate songs live, at once invigorating and pacifying, is one of the most distinctive musical experiences available on Earth. Vieux, who speaks 8 languages, is in so many ways truly representative of music’s ability to overcome all barriers and borders.
Vieux is the son of the legendary
Grammy-award winning Mali blues guitarist Ali Farka Touré, who died in 2006. To
his father’s pioneering desert blues sound, Vieux added contemporary influences
– ranging from rock’n’roll to dub – whilst staying true to his Malian roots.
Ali Farka Touré came from a historical tribe of soldiers,
and defied his parents in becoming a musician. When Vieux was in his teens, he
declared that he also wanted to be a musician.Vieux was initially a drummer /
calabash player at Mali’s Institut National des Arts, but secretly began
playing guitar in 2001. Ali Farka Touré was weakened with cancer when Vieux
announced that he was going to record an album. Ali recorded a couple of tracks
with him, and these recordings, which can be heard on Vieux’s debut CD, were
amongst his final ones. It has been said that the senior Touré played rough
mixes of these songs when people visited him in his final days, at peace with,
and proud of, his son’s talent as a musician.
On Vieux’s self-titled debut album, released by World
Village in 2007, he paid homage to his father and follows Ali’s musical
tradition, giving new versions of the West African music that is echoed in the
American blues. He also channeled his father’s activist spirit, donating part
of the album’s proceeds towards programs for eradicating malaria.
On his second record, Fondo (2009), Vieux branched out and presented his own sound: using elements of rock,
Latin music, and other African influences. The album received a great deal of
critical acclaim from across the globe, and Vieux was clearly moving out of his
father’s shadow. In 2013, his beautiful and critically acclaimed latest solo album Mon Pays was released as an homage to
his homeland. His native Mali recently
splintered by territorial fighting between Tuareg and Islamic rebels, Mon Pays was devoted to reminding the
world about the beauty and culture of his homeland.
Vieux has since toured around the world, and collaborated
with some of music’s biggest names. This will be his first time in China.
Bringing in 2017
with charm and luminous energy. Sunday, January
15 at Yugong Yishan.
Split Works Presents: Vieux Farka Touré live in Beijing
BEIJING
Date: Sunday, 15 January 2017
Time: 8:30pm
Venue: Yugong Yishan
Address: 3-2 Zhangzizhong Lu, Dongcheng district (北京市东城区张自忠路3-2号)
Support: TBC
Tickets: 100 (presale) // 150 (door)
* Pre-sales end on 12 noon, Jan.15th, 2017
Tickets once sold cannot be refunded!
Links
About Split Works:
Split Works has been rocking in the free (ish) world since 2006. Working with inspirational artists from across the globe, the good people at Split Works HQ have been a key contributor to the continued rise of China’s music scene.
Split Works has launched five music festivals and promoted over 400 tours to 30 Chinese cities, always striving to stay true to a familiar refrain: the music has to be special, every single time. From Godspeed You! Black Emperor to Sonic Youth, from Thee Oh Sees to Mac Demarco and Shabazz Palaces, from Black Rabbit to JUE and Wooozy to Echo Park and More Music. We love music, we love China and we love you.
Split Works 演出预售票将通过唯一在线售票合作伙伴友付出售,友付作为国内领先的线上支付平台,提供安全和简单易用的双语票务支付服务。在除友付以外的线上平台购买的门票,我们将不负任何责任。
以下是购买步骤:
第一步:在友付微键上选择您的习惯语言(中文或英文),该语言将成为之后的默认语言。
第二步:选择门票数量。
第三步:点击“报名”。
第四步:务必填写表格中的项目:姓名、邮件和手机号,以便系统发送确认消息及电子门票!
第五步:选择支付方式。
(友付支持银联、网上银行、Paypal, Visa, 万事达卡以及海外银行转帐)
第六步:完成购买,显示确认页面,并收到电子门票的确认邮件和手机短信。请务必保存该短信或邮件,这将作为您的入场凭证。
第七步:演出前,在入口处向工作人员出示您手机上的确认短信(包含门票序列号)或者确认邮件(包含二维码),或者确认邮件的打印版(包含二维码)。(我们不能保证演出现场的网络连接,如您没有随身携带购票凭证,将无法入场。)
如果您在阅读以上购票步骤之后仍有疑问,或出现任何困难,请发邮件到tickets@spli-t[点]com。我们将在两个工作日以内回复您的邮件。
Yoopay is one of China’s leading event registration and payment platforms. Yoopay supports both local and foreign currency transactions, and issues electronic tickets.
This is how to purchase Split Works events tickets via Yoopay:
STEP 1. Select the default language on the Yoopay widget (English or 中文). Very important!
STEP 2. Select the number.
STEP 3. Hit “Register” Don’t worry about the word register.
STEP 4. Provide personal details requested and fill out ALL fields (otherwise you might not get your tickets!)
STEP 5. Please select your payment method.
(Yoopay supports Unionpay, Alipay, Paypal, Visa, MasterCard and overseas bank transfer)
STEP 6. You will be directed to a confirmation page, receive an email and a text message with your ticket information. IT IS IMPORTANT FOR YOU TO BRING THIS TO THE EVENT, OTHERWISE THERE WILL BE NO ENTRY.
STEP 7. PRESENT YOUR CONFIRMATION EMAIL / TEXT / PRINT OUT AT THE SHOW FOR ENTRY.
(We do not guarantee data connections at the venue AND we are not responsible for lost or forgotten proof of purchase)
If after reading these instructions you still have questions, please email us at tickets[at]spli-t[dot]com. We will respond to inquiries within 2 business days.
展开详情
收起
Split Works开功 是一家基于上海和北京的外资音乐演出公司,一直与诸多国际品牌进行合作,始终围绕音乐、品牌、创意和青年文化组织和推广各类活动。2006年成立至今,Split Works共推出了5个音乐节品牌、覆盖30座城市的400多场巡演,并一直坚信并实践着:每一次音乐都必须是独特的。从Godspeed You! Black Emperor 到Sonic Youth,从Thee Oh Sees到Mac Demarco和Shabazz Palaces,从“黑兔”到《觉》音乐+艺术节,从“无解周末”到回声公园音乐节,再到混凝草音乐节。我们热爱音乐,我们热爱中国,我们爱你。
About Split Works:
Split Works has been rocking in the free (ish) world since 2006. Working with inspirational artists from across the globe, the good people at Split Works HQ have been a key contributor to the continued rise of China’s music scene.
Split Works has launched five music festivals and promoted over 400 tours to 30 Chinese cities, always striving to stay true to a familiar refrain: the music has to be special, every single time. From Godspeed You! Black Emperor to Sonic Youth, from Thee Oh Sees to Mac Demarco and Shabazz Palaces, from Black Rabbit to JUE and Wooozy to Echo Park and More Music. We love music, we love China and we love you.
www.yoopay.cn
400.1022.500