个人中心
Beijing Postcards
企业认证 担保交易

商品二维码

扫码购买及分享

Drum & Bell Tower Cushions

40cm*40cm; cotton & linen

价格 ¥ 160

邮费 ¥8.00

Cushion with vacuumed filling Drum Tower Bell Tower Drum & Bell Towers

数量 -1+ 库存 : 不限量

    Drum & Bell Tower Cushions

    40cm*40cm; cotton & linen

    ¥ 160.00

    邮费: ¥8.00

    浏览 : 454

    Beijing Postcards
    企业认证 担保交易

    商品详情

    商品评价

    浏览: 454

     

    For hundreds of years, it was the sound of the Drum Tower that decided when the city gates of Beijing opened and closed. However, when the final Qing dynasty emperor Puyi left the Forbidden City in 1924, the Drums were beaten for the last time. Beijing found itself thrown into a process of Western-style modernization - in the same year, the city opened its first public transportation system with the inauguration of the tramways, and the Drum Tower itself became one of the capital’s first exhibition halls.

     

    数百年来,鼓楼决定着城门的启闭。但1924年逊帝溥仪被逐出紫禁城后,鼓楼就失去了其功能。北京开始了西式现代化进程。同年,北京首条电车线路开始运行,而鼓楼则成为了京城首批展览馆之一。

    The Bell Tower originally conducted the rhythm of the city of Beijing. It was used two times a day: once every night when the massive city gates closed, and once when they opened in the morning. The status of this old maestro is well illustrated by the fact that apart from the coal hill, the Bell Tower was the highest construction within the city walls. The Bell is now rung only once annually, to welcome the new year.

     

    钟楼曾经指挥着北京的节奏,每天敲钟两次:晚上关城门时和黎明开城门时。这个杰出的指挥家在城里是高度仅次于景山的建筑,充分说明了其地位。如今钟楼的钟只在每年一度喜迎新年时才敲响。

     

    微站
    购物车 0
    加入购物车
    立即购买
    0
    友付提供技术支持

    www.yoopay.cn

    400.1022.500