个人中心
| EN
大脑的障碍物 FENCE IN THE BRAIN

价格: ¥80

2016年8月26日 星期五 20:30 至 23:30
愚公移山 YUGONG YISHAN
主办方: 愚公移山 更多活动

价格: ¥80

大脑的障碍物 FENCE IN THE BRAIN

2016年8月26日 星期五 20:30 至 23:30 愚公移山 YUGONG YISHAN

价格: ¥80

时间 地点

2016年8月26日 星期五 20:30 至 23:30

愚公移山 YUGONG YISHAN 愚公移山 YUGONG YISHAN
活动二维码

用微信客户端扫描并分享此活动

主办方 联系主办方

愚公移山

愚公移山

查看更多

访问主办方微站

详情

浏览: 1,929

8月26日Friday星期五

 

大脑的障碍物FENCE IN THE BRAIN

THE PARAMECIA /挂在盒子上HANG ON THE BOX / MACONDO /飞椒乐队THE PEPPERCORNS /无所在乐队


现在苍蝇发狂了,扇动着翅膀掉落,变成了大脑的障碍物

Now the fly is going mad,Falling with Wings beating in frenzy,Then, Fence in the brain.


The Paramecia


主唱、吉它: 苏紫旭

长号:Daniel Rothwell

低音提琴:邢一帆

键盘:杨策

鼓:焦志天

小提琴:Andrew Gannon

 

The paramecia 是由根源唱作人、诗人苏紫旭发起的以原始创造力为基础,致力挖掘更多可能性的音乐项目,以乐队的形式呈现。2013年成立于南京,之后成员几经更迭,终于在一六年春,尘埃落定。风格融合根源民谣、世界音乐、前卫艺术摇滚,打破常规形式,以奇幻的旋律结合饱含思想性的歌词深沉爆发。

 

The Paramecia is a music project founded in Nanjing in 2013 by singer-songwriter and poet Su Zixu. Rooted in a distinctive creativity, the band integrates brass and strings with rock instrumentation to blend folk, world music and progressive rock. In their devotion to grandiosity and subtlety in equal parts, The Paramecia evoke musical landscapes and journeys of immense furore, as well as profound quietude. In their songs, both whispers and shrieks of poetic verse echo overtop ever changing harmonies; a butterfly's wings gently flap moments before it plummets into the abyss.


After several lineup reshuffles, the band finally settles its Beijing-based ensemble in 2016.

 

挂在盒子上

 

乐队成立于1998年7月,作为第一代北京女子朋克乐队被载入中国摇滚乐历史,由于出道期犀利的歌词以及叛逆的音乐态度,乐队成立不到半年便以中国新锐女孩文化的代表人物荣登美国新闻周刊《Newsweek》封面,与毛泽东和尼克松同时出现。


挂在盒子上成为了早期从事中国文化研究的国外学者们眼中对于中国摇滚乐的全面理解。


你可以说她们就是中国的“少年刀”或是“Bikini kill”,如果Kurt Cobian还活着的话一定会邀请她们同台表演,因为早在十年前玛丽莲曼森和Billycorgan都已经成为了挂盒的歌迷。


除此之外为性手枪,纽约妞以及约翰列农和Green Day拍摄照片的世界摇滚史著名摄影师Bob Gruen 在纽约破例为挂盒拍摄了形象大片。


2003年 3月和10月, Hangonthebox乐队2次赴美国巡演。乐队在纽约,旧金山,LA,芝加哥等等8个城市巡演,并分别参加了SXSW国际摇滚音乐节、和在纽约举办的CMJ国际摇滚音乐节。 


Whatever you think of gia's music,the former Hang on the box frontwomen is the one who brought Beijing punk to the world. When Hang on the box formed in 1998,few outside China had any idea of Beiing's thriving punk scene.A year later,gia and her band were pouting on the cover of Newsweek,the only Chinese band ever to do so,and the secret was out.Billy Corgan of the Smashing Pumpkins,Marilyn Manson and the Yeah Yeah Yeahs all pronounced themselves fans, and soon no one could get enough of the band's brash bitch-pop.Ten years on,gia's still going strong,DJing and playing with new band gilr kill girl.If some would argue that her music hasnot moved on much,she's still a joy to watch in a city where a lot of band seem to be make up of uni-versity geeks trying to be Joy Division.And while she's fond of giving regular one-finger salutes,she was extraordinarily sweet and patient when our shoot was delayed.


MACONDO


风格:器乐摇滚、后摇滚、数学摇滚
Genre: Instrumental Rock / Post-Rock / Math-Rock


阵容line-up:
Guitar: Scott Slepicka (US)
Synth/Vocal: Gerald Van Wyk (SA)
Bass: Fred Shi (CN)
Drums: Matthew Byrne (UK)


MACONDO乐队做的是令人兴奋的音乐:受70年代迷幻摇滚启发,融合了器乐摇滚、后摇、数学摇滚和电子音乐。激扬的鼓点、飘渺复杂的吉他、极具攻击性的贝斯,以及超然的合成器音效交织在一起,构建了其独特的音乐,在变幻莫测的节奏驱动下,呈现某种氛围和空间感甚至心理压迫感。

 
自2014年成立始,Macondo迅猛袭击北京音乐现场,他们的演出往往令观众瞠目结舌,并被形容为“火山摇滚”。


Macondo名字来自小说《百年孤独》,是一个在南美虚构的与世隔绝的村庄名字。


Macondo make some of the most interesting and exciting music coming out of Beijing today: instrumental rock with elements of math-core, infused with vibes drawn from 70s psychedelic music, adding the production and sound of today’s electronic music. Their unique music shifts from sounds that are ambient and heavy, spacious and dense to atmospheric but rhythmically driven. Bombastic drumming, layered with lush floating guitar textures and earth-shaking energetic bass attack, and otherworldly synthesiser sounds.
Formed in 2014, the band quickly made a splash on the Beijing music scene, their live shows left audiences open-mouthed, describing it as ‘Volcano Rock’.
Macondo's name came from the novel One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez, a town that has no contact with the outside world.
"Macondo is not so much a place as a state of mind, which allows you to see what you want, and how you want to see it." - Gabriel García Márquez


They are currently in the process of recording their first full length album.


飞椒乐队


迷幻,根源,实验,后朋?这是一个很难用一种特定风格去定义的乐队。毋庸置疑的是来自六七十年代艺术摇滚的影响,在保有旋律性的同时进行一些新奇又古老的尝试。复古的吉他段落与70年代模拟合成器之音升起又坠落。轰鸣!激荡!如同所有苦涩炙热的不眠之夜。


The Peppercorns is a band that plays heavy psychedelic rock music rooted in a classic 70's style, drawing inspiration from prog and art rock. The band is guitar heavy with experimental synth however their songs still maintain a pop sensibility. Fronted by Edog Wonderlogg II with Kangaroo Zhong on guitar, Brain 2.0 on drums, and Yan Von3000 on bass. Get ready for helicopters, paratroopers, and atomic lizards.


无所在乐队


乐队成员:

主唱:萨吉

吉他、键盘:李韦

贝斯:小飞

鼓:王海龙


由老牌摇滚乐队“声音碎片”的吉他手李韦组建的另一支乐队。


他们的音乐深受爵士乐和80年代摇滚乐、电子环境氛围音乐影响 。计算机和吉他、人声碰撞交合,给予你创意无限的感官刺激。吉他旷远动听,犹如荒原,接入的人声却在半梦半醒间时而赞美歌颂,时而冰冷刺骨,共同营造出羽毛般柔软飘渺的迷离气氛,无处不在,无所不在,自然而然,自在而在,让你身心俱陷,沉迷于高潮,欲仙欲死。主打歌《醉岛》在鼓的引导下缓缓进入,不停呻吟呓语的真假人声自如转换,呈现出一幅迷醉空幻的末世景象。


后时代人类终将被智能程序摧毁,留下的音符残响或许是通往宇宙空间的唯一秘钥。


Made up of former Mr. Turtle drummer, Sound Fragment guitarist, and led by the Sagel, a one-time Chinese Idol contestant, Wusuozai, is a band teeming with potential and their hypotonic debut EP, Drunk Island is proof. Indietronica with the soul of jazz – the five tracks EP is an ambient-filled trip hop lucid dream whose greatest asset is its restraint. Where most productions would try to milk the band’s sound for everything it’s got, and turn the dial to eleven, the production here (recorded in both the US and China) manages to focus on the dynamic voice of Sagel (who honed her skills aboard), whose soothing drunk love lyrics drive the trio’s sound – from icy jazz riffs to fantastical eccentricity, to feather-soft ecstasy. An intoxicating mix of influences that leaves you only wanting more. Dip into next year’s emerging talent over on xiami and douban.


晚8:30 // 100元(现场)/ 80元(预售 | 数量有限,售完即止)

Pm 8:30 // Rmb 100 (door) / 80 (persale | on a first-come-first-serve-basis)

展开详情

收起

友付提供技术支持

www.yoopay.cn

400.1022.500