10月18日
周五
健力士®新声代之郝云上海专场音乐会(Guinness More Music: Hao Yun Live Concert in Shanghai)
2013年10月18日 星期五 19:30 至 22:30 浅水湾文化艺术中心1F大剧场-Q.Hall
价格: ¥100 - 150
用微信客户端扫描并分享此活动
Split Works
Split Works
Split Works开功 是一家基于上海和北京的外资音乐演出公司,一直与诸多国际品牌进行合作,始终围绕音乐、品牌、创意和青年文化组织和推广各类活动。2006年成立至今,Split Works共推出了5个音乐节品牌、覆盖30座城市的400多场巡演,并一直坚信并实践着:每一次音乐都必须是独特的。从Godspeed You! Black Emperor 到Sonic Youth,从Thee Oh Sees到Mac Demarco和Shabazz Palaces,从“黑兔”到《觉》音乐+艺术节,从“无解周末”到回声公园音乐节。我们热爱音乐,我们热爱中国,我们爱你。
About Split Works:
Split Works has been rocking in the free (ish) world since 2006. Working with inspirational artists from across the globe, the good people at Split Works HQ have been a key contributor to the continued rise of China’s music scene.
Split Works has launched five music festivals and promoted over 400 tours to 30 Chinese cities, always striving to stay true to a familiar refrain: the music has to be special, every single time. From Godspeed You! Black Emperor to Sonic Youth, from Thee Oh Sees to Mac Demarco and Shabazz Palaces, from Black Rabbit to JUE and Wooozy to Echo Park and More Music. We love music, we love China and we love you.
查看更多
浏览: 9,586
For English Please Scroll Down
预售票将于2013年10月17日,晚11:30 结束!
Pre-sales end on 11:30PM,Oct.17th, 2013
郝云的名字,在国内就是“城市民谣”的代名词。凭借着《北京北京》和《突然想到理想这个词》等脍炙人口的歌曲。他开创了一种轻快好听,并能唱出都市人生活酸甜苦辣的独特音乐表达方式,无论是青年白领上班族,还是父母辈的社会顶梁柱都能在他的音乐中找到感动。
在北京城土生土长的郝云,曾经做到音乐老师,音乐总监,以及摩托党。这样独特的人生阅历也给他的音乐带来了丰富的层次。不管是京韵味道十足的京剧和三弦,还是原汁原味的布鲁斯和民谣,郝云都能找到最切合的角度把这些不同的音乐元素融合在一起,这也使得带着他独特标记的“都市民谣”听上去格外特别。
作为一个优秀的现场表演者,郝云的足迹遍布了整个中国,甚至还应邀去过苏格兰进行表演。但不管走到哪里,他都能用音乐和玩笑,让台下观众融成一片。作为健力士®新声代系列活动的又一次重量出击,郝云将会和自己的乐队于10月18日登上上海浅水湾文化艺术中心的舞台。值得一提的是,这次专场也是郝云第三张个人专辑在上海发行的首唱演出,到时,请亲自见证来自北京的“城市民谣”将怎样说出上海都市人的故事。
关于“健力士®新声代”
风靡全球的健力士®黑啤近日在中国郑重推出名为“新声代”的音乐系列活动,旨在推动国内日益壮大的新民谣音乐势力,为中国的啤酒爱好者们带来耳目一新的live音乐体验。新民谣拥有别具一格的唱调和富有内涵的歌词,恰好完美地诠释了健力士®黑啤浓郁的烘培口感和大胆的探享精神。
自2009年起,为了纪念品牌创始人亚瑟·健力士的生日,健力士®首次发起亚瑟日活动并邀请各国艺术家们到现场为粉丝们献唱,该活动的足迹踏遍了都柏林、新加坡、伦敦、吉隆坡等城市,如今已成为全球广受推崇的音乐盛典,参与的明星艺人不计其数,包括著名的黑眼豆豆合唱团、The Script乐队、Ellie Goulding等。
今年,健力士®将中国作为继承亚瑟日传统的最新一站,与著名的音乐演出推广机构Split Works携手打造“健力士®新声代”,希望为这里的音乐迷们献上难忘的现场表演。新民谣的情感流露真实、自然,歌词充满了意境,游离于传统与现代之间,在如今欧美和日韩流行音乐大行其道的中国乐坛独树一帜。
健力士®新声代将于2013年9月开始推出一系列专场演出,特邀国内民谣音乐“新声代”:刘东明、阿基耐乐队、杭盖乐队、郝云等陪你一起喝啤酒、哼小调,体验醇酿生活!
演出信息
日期:10月18日星期五
入场时间:19:30
开始时间:20:00
地点:上海市浅水湾文化艺术中心1F大剧场-Q.Hall
地址:上海市普陀区宜昌路179号(近江宁路)
票价(含1瓶健力士®原酿,18岁以下不含酒):100元(学生)/150元(预售)/180元(现场)
相关链接
健力士新声代官网:www.moremusic.cn
健力士新声代官方微博:www.weibo.com/guinnessbeer
Guinness More Music: Hao Yun Live Concert in Shanghai
Hao Yun’s name is synonymous with urban folk. From iconic singles such as “Beijing Beijing” and “Turan Xiangdao Lixiang Zhegeci” (“Suddenly I thought of the word dream”), Hao Yun creates a pleasant sound that nonetheless represents all that is bitter and sweet about living in the city. His music possesses broad appeal: both young professionals and their parents are moved by his songs.
Beijing native Hao Yun has been a music teacher, music executive, and the member of a motorcycle gang. Many of his best-known songs are inspired by these varied life expriences. Drawing from influences as disparate as Peking opera, the Chinese lute, blues and folk, Hao Yun combines them into compositions that both highlight each individual element and complement each other in perfect harmony. This results in a truly one-of-a-kind “urban folk” musical experience.
One of China’s most recognizable and respected musicians, Hao Yun has performed all over China in both festivals and headlining shows. In 2010, he was invited and performed at Scotland’s famed T in the Park Festival. Regardless of location, Hao Yun uses both music and humor to engage his audiences and make sure they are part of the performance. Part of the Guinness Made of MORE concert series, Hao Yun and his band perform at Shanghia’s QSW Centre on October 18th. There, listen to how Beijing’s urban troubadour tells the stories of Shanghai.
About Guinness MORE Music:
GUINNESS®, the world’s number one stout with a legacy that spans over 250 years, is proud to launch MORE Music, a series of concerts and festivals to showcase China’s growing independent modern folk movement. There is no better pairing for the big, bold flavor of GUINNESS® than the rich lyrics and eclectic sounds of some of the most innovative and experimental music being made in China today.
Globally, GUINNESS® celebrates music through Arthur’s Day, an annual celebration to commemorate Arthur Guinness, the father of the brand. Well-loved musicians pair up with up-and-coming artists on international stages from Dublin to Singapore, London to Kuala Lumpur, to provide fans with a remarkable and unforgettable experience. Celebrity musicians from years past include The Black Eyed Peas, The Script, Ed Sheeran, Brandon Flowers and Ellie Goulding.
Today, GUINNESS® is bringing this tradition to China by partnering with independent music promoter, Split Works, to bring music that is Made of More. Against the backdrop of a music scene heavily influenced by American and Japanese popular culture, modern folk music is gaining a following for its authenticity, deeper lyrical content, advanced musicianship, and a synthesis of traditional and historical influences.
This fall, Guinness Made of More presents the new sound of folk music: Liu Dongming, Ajinai, Hanggai and Hao Yun join you to raise a glass, hum a tune, and live the genuine life.
SHOW INFORMATION:
Date: Friday, October 18th, 2013
Doors: 7:30PM
Show: 8PM
Venue: QSW Centre 1F Grand theatre Q.Hall
Address: No. 179 Yichang Rd., nr. Jiangning Rd., Putuo District
Tickets:(1 bottle of GUINNESS® Original included)
100RMB (Student) /150RMB (Presale) / 180RMB (Door)
Guinness MORE Music Official Site: www.moremusic.cn
Guinness MORE Music Official Sina Weibo: www.weibo.com/guinnessbeer
Hao Yun Sina Weibo: www.weibo.com/haoyunblog
票务须知
感谢您参与本次演出! 今年,我们主要实行电子票务。通过友付票务系统,您将不必担忧假票等问题并可在家中轻松购票。请仔细阅读以下须知,祝愿每个人都在此活动里玩得开心尽兴:
购买或使用任意一场活动门票代表同意下列条款:
1)门票遗失不补,仅限当场有效;
2)请勿以任何形式影响或更改二维码或条形码的显示效果;
3)门票不得兑换现金;
4)严禁复制门票;
5)主办方及合作方有权拒绝或驱逐任何违反场馆行为准则或相关法律之人士,票款不退;
6)门票一经售出,不退票不折现金;
7)与任何活动相关原因造成的个人伤害之责任由购票者承担。主办方不为演出日期天气情况负责;
8)在未经主办方分和商务咨询(上海)有限公司的书面许可下,本票不可以任何形式被用作广告、推销之用(包括竞赛奖品、赠票等);
9)门票使用者默认同意在由场馆、艺术家及主办方拍摄的活动资料中使用其肖像;
10)除非由场馆、艺术家或主办方许可,活动现场不得拍摄照片、录影及进行录音;
11)警告: 过度噪声可能对听觉造成损害。
Ticket Terms & Conditions
Thank you for your support and attendance at this Split Works event! This year, we've gone paperless! With Yoopay.cn e-tickets, the system removes issues with counterfeits whilst enabling you to purchase all tickets from the comfort of your own home. Here are just a few things to ensure that everyone has the best experience possible at each Split Works event of 2013:
Purchase and or use of a ticket for this event signifies agreement to the following:
1) This ticket cannot be replaced if it is lost, stolen or destroyed, and is valid only for the event for which it is issued.
2) Please do not write on, deface or fold the QR code and/or bar code or the area around it.
3) This ticket is not transferrable or redeemable for cash.
4) Reproduction of this ticket is not permitted.
5) This ticket is a revocable license and admission may be refused upon refunding the face amount of the ticket.
6) Unauthorized or unlawful resale or attempted resale is grounds for seizure and cancellation without compensation.
7) Festival organizer and partners reserve the right, without the refund of any portion of the ticket purchase price, to refuse admission or to eject any person who fails to comply with the rules of the venue and applicable laws.
8) No refunds/exchanges.
9) Ticket user assumes all risks of personal injury incidental to the event, whether occurring prior to, during, or subsequent to the event. Ticket purchaser bears all risks of inclement weather.
10) This ticket may not be used for advertising, promotion (including contests and sweepstakes) or other trade purposes without the express written consent of Split United Co., Ltd.
11) Ticket user consents to use of this/her image or likeness incidental to any video display, transmission or recording of the event by venue, artist or promoter.
12) The use of cameras, video or audio recording equipment is prohibited unless otherwise indicated by the venue, artist or promoter of the event.
13) WARNING: EXCESSIVE EXPOSURE TO LOUD MUSIC MAY BE DAMAGING TO YOUR HEARING or freeing to your soul.
展开详情
收起
Split Works开功 是一家基于上海和北京的外资音乐演出公司,一直与诸多国际品牌进行合作,始终围绕音乐、品牌、创意和青年文化组织和推广各类活动。2006年成立至今,Split Works共推出了5个音乐节品牌、覆盖30座城市的400多场巡演,并一直坚信并实践着:每一次音乐都必须是独特的。从Godspeed You! Black Emperor 到Sonic Youth,从Thee Oh Sees到Mac Demarco和Shabazz Palaces,从“黑兔”到《觉》音乐+艺术节,从“无解周末”到回声公园音乐节。我们热爱音乐,我们热爱中国,我们爱你。
About Split Works:
Split Works has been rocking in the free (ish) world since 2006. Working with inspirational artists from across the globe, the good people at Split Works HQ have been a key contributor to the continued rise of China’s music scene.
Split Works has launched five music festivals and promoted over 400 tours to 30 Chinese cities, always striving to stay true to a familiar refrain: the music has to be special, every single time. From Godspeed You! Black Emperor to Sonic Youth, from Thee Oh Sees to Mac Demarco and Shabazz Palaces, from Black Rabbit to JUE and Wooozy to Echo Park and More Music. We love music, we love China and we love you.
www.yoopay.cn
400.1022.500