个人中心
| EN
2016 British Day + Global Citizen Festival

价格: 免费 - ¥50

2016年9月24日 星期六 11:00 至 22:00
GIC 武侯二环路南一段20号(科华中路) No. 20 Section 1 of Second Ring Road South, Wuhou District (Kehua Road Middle)
主办方: The British Chamber of Commerce Southwest China 更多活动

价格: 免费 - ¥50

2016 British Day + Global Citizen Festival

2016年9月24日 星期六 11:00 至 22:00 GIC 武侯二环路南一段20号(科华中路) No. 20 Section 1 of Second Ring Road South, Wuhou District (Kehua Road Middle)

价格: 免费 - ¥50

时间 地点

2016年9月24日 星期六 11:00 至 22:00

GIC 武侯二环路南一段20号(科华中路) No. 20 Section 1 of Second Ring Road South, Wuhou District (Kehua Road Middle) GIC 武侯二环路南一段20号(科华中路) No. 20 Section 1 of Second Ring Road South, Wuhou District (Kehua Road Middle)
活动二维码

用微信客户端扫描并分享此活动

主办方 联系主办方

The British Chamber of Commerce Southwest China

The British Chamber of Commerce Southwest China

In 1997 the Chamber began operation in Southwest China, and has been operating for over 150 years worldwide. We have over 200 members in the Southwest, including Fortune 500 companies, MNCs, SMEs and startups, and we receive excellent support from local municipal and provincial governments. Our Members include companies from a wide range of industries, from education to property services to aviation, and are our most valuable asset.

查看更多

访问主办方微站

详情

浏览: 23,016



Join us in Chengdu on Saturday 24th September for an action packed family-friendly day out as we celebrate both Chengdu's British Day and Global Citizen Music Festival. Throughout the day enjoy a variety of games, culture, art and entertainment as we raise awareness of the Global Goals for Sustainable Development and help contribute to a good cause. This year we will be supporting the Rotary's Qiong Lai Organic Farming Project in Support of Children with Special Needs.

924日周六, 成都英国日及全球公民音乐节庆祝活动将盛大开幕。活动旨在提高人们对全球可持续发展目标的意识,为美好事业献一份力量。该加入我们,享受一天的美好家庭时光吧,游戏、文化、艺术、娱乐,形形色色,精彩纷呈......今年,我们将支持成都扶轮社邛崃有机农场项目,扶持有特殊需求的孩童。



2016 British Day
2016 年英国日

Chengdu’s British Day marks the end of summer by celebrating in true British fashion! With the support of both international and local schools, the purpose of the event is to provide a family-friendly day out, with fun and educational activities for children, live music and entertainment, great food and drink! The day is not only for British expatriates but also for locals, other nationalities and anyone who wants to have a great time and contribute to a good cause!

伴随着原汁原味的英式庆典,成都英国日活动将标志本夏季的结束。本次活动获成都国 际学校及当地学校的共同支持,旨在开展一天友好的家庭出游活动。这里有智趣兼备的孩童活动,现场音乐演奏及娱乐,还有饕餮大餐等你品尝!这不仅是英国友人 的节日,也是当地人的节日。想要收获快乐时光,同时为美好事业献出心力,快来加入我们吧!










Global Citizen Festival
全球公民节

Global Citizen Festival is an annual music festival to raise awareness of the United Nations 17 Sustainable Development Goals. It is an event for all who have a passion for great music, art and culture, and an opportunity to make a difference for good! Since it began 5 years ago Global Citizen Festival has resulted in 130 commitment and policy actions that will affect lives of 656 million people by the year 2030. Join us Saturday 24th September to help raise awareness and contribute to the challenge of ending extreme global poverty!

全球公民节是一年一度的音乐节日,其设立的目标是增强人们对联合国提出的17项可持续发展目标的意识。只要你热衷音乐、艺术及文化,渴望有机会献身公益,这便是你的绝佳选择。设立5年来,全球公民节已经取得了130项承诺和政策行动,并预计至2030年将影响65.6千万人的生活。924日周六加入我们,为增强公众意识、消除极度贫穷献一份力吧。












Charity
慈善

This year we will be supporting the Rotary's Qiong Lai Organic Farming Project in Support of Children with Special Needs in partnership with the China Soong Ching Ling Foundation. Currently, most special needs students are unable to continue their studies in college or university and are not skilled enough to generate an individual income. This brings an increased burden on their family to support them financially. One of the primary goals of this project is to break the cycle by teaching the students Organic Farming whilst also teaching the children how to be self-sufficient and increasing the community’s awareness on sustainable farming techniques.

今年我们将支持成都扶轮社邛崃有机农场项目,扶持有贫困家庭的孩童。目前,大部分贫困家庭的学生都无法继续大学学业,也没有足够技能自力更生。这又给学生们的家庭增加了经济困难。成都扶轮社邛崃有机农场项目的一大首要目标就在于,在教授学生们学习有机农业的同时,教会这些孩子如何自给自足,增强社会对可持续农业技术的意识,从而打破这一恶性循环。



Headline Sponsors
顶级赞助商





Organised By
主办方




Food & Beverage

食品酒水赞助商

Healthy Food and Beverage will be available to purchase all day

食品饮料全天有售




Games and Activaties

Challenge yourself to one of our fun, educational, family-friendly games and activities and see if you can win one of the many prizes available! Games tokens will be available to purchase on-site with all proceeds donated to Rotary's Qiong Lai Organic Farming Project in Support of Children with Special Needs.


10 Games Tokens = 50 RMB
30 Games Tokens = 100 RMB







Take part in the World’s Largest Lesson to support the Global Goals for Sustainable Development and end extreme poverty, fight inequality and injustice, and fix climate change. Workshops will take place throughout the day to teach young people about the Global Goals and encourage them to become the generation that changed the world.

参加全球最大规模体验课程,支持全球可持续发展目标,消灭极度贫困,为不平等、不公正作斗争,改善气候变化。课程体验全天开设,希望可以提高青年一代可持续发展的意识,并鼓励他们为改变世界贡献自己的力量。



School's Sports Day

Join us and show your support for your favourite team as our schools compete in our School's Sports Day tournament. With the support of ADI Sports, teams of students will be competing against each other in a variety of fun and interesting sports challenges. There will be special prizes for the winning team!

12:00-12:30
Tug of War

13:00-13:30
Egg & Spoon Race

14:00-14:30
Ring Toss

15:00-15:15

Closing Ceremony



Live Music

现场音乐演奏

Enjoy great music from around the world!
畅享来自全球各地的音乐演奏!










Lucky Draw
幸运抽奖

Lucky draw tickets will be availbe for purchase on site. All proceeds will be donated to the Rotary Club of Chengdu's Qiong Lai Organic Farming Project in Support of Children with Special Needs.

现场可购买抽奖券,其所有收益都将捐赠给成都扶轮社邛崃有机农场项目,扶持有特殊需求的孩童。


5x Tickets (张票) = 100 RMB

30 Tickets (张票) = 500 RMB



Special Thanks




展开详情

收起

主办方

联系主办方

In 1997 the Chamber began operation in Southwest China, and has been operating for over 150 years worldwide. We have over 200 members in the Southwest, including Fortune 500 companies, MNCs, SMEs and startups, and we receive excellent support from local municipal and provincial governments. Our Members include companies from a wide range of industries, from education to property services to aviation, and are our most valuable asset.

友付提供技术支持

www.yoopay.cn

400.0800.620