个人中心
| EN
Hand in Hand手拉手国际儿童音乐节 Hand in Hand International Children's Music Festival
2017年5月29日 星期一 10:30 至 6月4日 星期日 21:00
1,南通站 Nantong 5月29日May 29 时间:15:00-16:30 地址:南通壹城剧场(工农南路18号) Venue: Nantong Yicheng Theater (Gong Nong Nan Lu 18) 2,杭州站 Hangzhou 5月30日 时间:13:30-15:30 地址:MAO 杭州(上城区中山南路77号尚城1157·利星3楼) Venue: MAO Hangzhou (Shangcheng District Zhongshan Nan Lu 77, Shangcheng 1157, 3rd floor) 3,上海站 Shanghai 6月1日 (内部专场,与农民工家庭手拉手) 时间:2017年6月1日 19:00-20:30 Time: June 1 19:00-20:30 地址:MAO Livehouse上海 黄浦区重庆南路308号3F(近建国中路)。 Venue: MAO Livehouse Shanghai, Chongqing Nan Lu 308, 3F (Near Jianguo Nan Lu) 4,重庆站 Chongqing 6月3日 June 3 时间:2017年6月3日 15:00—17:00 地址:重庆南坪国际会展中心(南岸区江南大道2号) Venue: Chongqing Nanping International Exhibition Center (Nanan District, Jiangnan Dadao 2) 5,成都站 Chengdu 6月4日 June 4 时间:14:00-15:30 地址:东洪路666号梵木创艺区·正火艺术中心1号馆 Venue: Donghong Lu 666, Fangmu Creative District, Zhenghuo Arts Center Building 1
主办方: Hand in Hand 更多活动

价格: ¥150 - 280

Hand in Hand手拉手国际儿童音乐节 Hand in Hand International Children's Music Festival

价格: ¥150 - 280

Hand in Hand手拉手国际儿童音乐节 Hand in Hand International Children's Music Festival
2017年5月29日 星期一 10:30 至 6月4日 星期日 21:00
1,南通站 Nantong 5月29日May 29 时间:15:00-16:30 地址:南通壹城剧场(工农南路18号) Venue: Nantong Yicheng Theater (Gong Nong Nan Lu 18) 2,杭州站 Hangzhou 5月30日 时间:13:30-15:30 地址:MAO 杭州(上城区中山南路77号尚城1157·利星3楼) Venue: MAO Hangzhou (Shangcheng District Zhongshan Nan Lu 77, Shangcheng 1157, 3rd floor) 3,上海站 Shanghai 6月1日 (内部专场,与农民工家庭手拉手) 时间:2017年6月1日 19:00-20:30 Time: June 1 19:00-20:30 地址:MAO Livehouse上海 黄浦区重庆南路308号3F(近建国中路)。 Venue: MAO Livehouse Shanghai, Chongqing Nan Lu 308, 3F (Near Jianguo Nan Lu) 4,重庆站 Chongqing 6月3日 June 3 时间:2017年6月3日 15:00—17:00 地址:重庆南坪国际会展中心(南岸区江南大道2号) Venue: Chongqing Nanping International Exhibition Center (Nanan District, Jiangnan Dadao 2) 5,成都站 Chengdu 6月4日 June 4 时间:14:00-15:30 地址:东洪路666号梵木创艺区·正火艺术中心1号馆 Venue: Donghong Lu 666, Fangmu Creative District, Zhenghuo Arts Center Building 1
主办方: Hand in Hand 更多活动

价格: ¥150 - 280

05月29日

周一

Hand in Hand手拉手国际儿童音乐节 Hand in Hand International Children's Music Festival

2017年5月29日 星期一 10:30 至 6月4日 星期日 21:00 1,南通站 Nantong 5月29日May 29 时间:15:00-16:30 地址:南通壹城剧场(工农南路18号) Venue: Nantong Yicheng Theater (Gong Nong Nan Lu 18) 2,杭州站 Hangzhou 5月30日 时间:13:30-15:30 地址:MAO 杭州(上城区中山南路77号尚城1157·利星3楼) Venue: MAO Hangzhou (Shangcheng District Zhongshan Nan Lu 77, Shangcheng 1157, 3rd floor) 3,上海站 Shanghai 6月1日 (内部专场,与农民工家庭手拉手) 时间:2017年6月1日 19:00-20:30 Time: June 1 19:00-20:30 地址:MAO Livehouse上海 黄浦区重庆南路308号3F(近建国中路)。 Venue: MAO Livehouse Shanghai, Chongqing Nan Lu 308, 3F (Near Jianguo Nan Lu) 4,重庆站 Chongqing 6月3日 June 3 时间:2017年6月3日 15:00—17:00 地址:重庆南坪国际会展中心(南岸区江南大道2号) Venue: Chongqing Nanping International Exhibition Center (Nanan District, Jiangnan Dadao 2) 5,成都站 Chengdu 6月4日 June 4 时间:14:00-15:30 地址:东洪路666号梵木创艺区·正火艺术中心1号馆 Venue: Donghong Lu 666, Fangmu Creative District, Zhenghuo Arts Center Building 1

价格: ¥150 - 280

时间 地点

2017年5月29日 星期一 10:30 至 6月4日 星期日 21:00

1,南通站 Nantong 5月29日May 29 时间:15:00-16:30 地址:南通壹城剧场(工农南路18号) Venue: Nantong Yicheng Theater (Gong Nong Nan Lu 18) 2,杭州站 Hangzhou 5月30日 时间:13:30-15:30 地址:MAO 杭州(上城区中山南路77号尚城1157·利星3楼) Venue: MAO Hangzhou (Shangcheng District Zhongshan Nan Lu 77, Shangcheng 1157, 3rd floor) 3,上海站 Shanghai 6月1日 (内部专场,与农民工家庭手拉手) 时间:2017年6月1日 19:00-20:30 Time: June 1 19:00-20:30 地址:MAO Livehouse上海 黄浦区重庆南路308号3F(近建国中路)。 Venue: MAO Livehouse Shanghai, Chongqing Nan Lu 308, 3F (Near Jianguo Nan Lu) 4,重庆站 Chongqing 6月3日 June 3 时间:2017年6月3日 15:00—17:00 地址:重庆南坪国际会展中心(南岸区江南大道2号) Venue: Chongqing Nanping International Exhibition Center (Nanan District, Jiangnan Dadao 2) 5,成都站 Chengdu 6月4日 June 4 时间:14:00-15:30 地址:东洪路666号梵木创艺区·正火艺术中心1号馆 Venue: Donghong Lu 666, Fangmu Creative District, Zhenghuo Arts Center Building 1 1,南通站 Nantong 5月29日May 29 时间:15:00-16:30 地址:南通壹城剧场(工农南路18号) Venue: Nantong Yicheng Theater (Gong Nong Nan Lu 18) 2,杭州站 Hangzhou 5月30日 时间:13:30-15:30 地址:MAO 杭州(上城区中山南路77号尚城1157·利星3楼) Venue: MAO Hangzhou (Shangcheng District Zhongshan Nan Lu 77, Shangcheng 1157, 3rd floor) 3,上海站 Shanghai 6月1日 (内部专场,与农民工家庭手拉手) 时间:2017年6月1日 19:00-20:30 Time: June 1 19:00-20:30 地址:MAO Livehouse上海 黄浦区重庆南路308号3F(近建国中路)。 Venue: MAO Livehouse Shanghai, Chongqing Nan Lu 308, 3F (Near Jianguo Nan Lu) 4,重庆站 Chongqing 6月3日 June 3 时间:2017年6月3日 15:00—17:00 地址:重庆南坪国际会展中心(南岸区江南大道2号) Venue: Chongqing Nanping International Exhibition Center (Nanan District, Jiangnan Dadao 2) 5,成都站 Chengdu 6月4日 June 4 时间:14:00-15:30 地址:东洪路666号梵木创艺区·正火艺术中心1号馆 Venue: Donghong Lu 666, Fangmu Creative District, Zhenghuo Arts Center Building 1
活动二维码

用微信客户端扫描并分享此活动

主办方 联系主办方

Hand in Hand

Hand in Hand

查看更多

13916137358

info@handinhandchina.com

访问主办方微站

详情

浏览: 4,209

Hand in Hand国际儿童音乐节


Hand in Hand国际儿童音乐节的主题是“幸福时光·全家共享”,这是中国第一个适合全家共享的国际性音乐盛宴。音乐节由美国驻华记者Rebecca Kanthor和她的中国丈夫刘健共同创办,刘健是位作家、音乐人和杂志编辑。Rebecca和刘健夫妇现在有两个孩子,他们创办这个音乐节的初衷是为了能让自己的孩子看到不同国家的现场音乐,通过音乐去了解世界各国的文化同时这也是为了更多的中国孩子和家庭,希望这能让家人在一起的时间更美好。

Hand in Hand International Children’s Music Festival is China’s first international music festival meant for the whole family. The festival was founded by American journalist Rebecca Kanthor and her Chinese musician and author husband Liu Jian. They created the festival to allow their children (and all Chinese children) to experience live music from around the world and learn about different cultures through music. 



        5·10·100        


这是Hand in Hand国际儿童音乐节的五年计划。Rebecca和刘健夫妇决定在这5年之内,邀请世界上10个国家的最棒、最酷的儿童音乐家去中国的100座城市表演。今年他们邀请的是来自美国的幸运家庭乐队和来自荷兰的酷哥乐队,在六月和十月的前后,去中国的15座城市表演。


Over the next 5 years, Liu Jian and Rebecca will invite the best and coolest children’s music bands from 10 countries around the world to perform in 100 Chinese cities in China. This year they are inviting award-winning Lucky Diaz and the Family Jam Band from the United States and Hippe Gasten from the Netherlands to tour fifteen cities in June and October. 


展开详情

收起

主办方

联系主办方

友付提供技术支持

www.yoopay.cn

400.1022.500