个人中心
| EN
Hand in Hand 手拉手国际儿童音乐节 Children's Music Festival
2018年4月29日 星期日 10:00 至 6月10日 星期日 21:00
北京 上海 广州 深圳 重庆 成都 石家庄 镇江 舟山 Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chongqing Chengdu Shijiazhuang Zhenjiang Zhoushan
主办方: Hand in Hand 更多活动

价格: ¥147.2 - 515.2

Hand in Hand 手拉手国际儿童音乐节 Children's Music Festival

价格: ¥147.2 - 515.2

Hand in Hand 手拉手国际儿童音乐节 Children's Music Festival
2018年4月29日 星期日 10:00 至 6月10日 星期日 21:00
北京 上海 广州 深圳 重庆 成都 石家庄 镇江 舟山 Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chongqing Chengdu Shijiazhuang Zhenjiang Zhoushan
主办方: Hand in Hand 更多活动

价格: ¥147.2 - 515.2

Hand in Hand 手拉手国际儿童音乐节 Children's Music Festival

2018年4月29日 星期日 10:00 至 6月10日 星期日 21:00 北京 上海 广州 深圳 重庆 成都 石家庄 镇江 舟山 Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chongqing Chengdu Shijiazhuang Zhenjiang Zhoushan

价格: ¥147.2 - 515.2

时间 地点

2018年4月29日 星期日 10:00 至 6月10日 星期日 21:00

北京 上海 广州 深圳 重庆 成都 石家庄 镇江 舟山 Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chongqing Chengdu Shijiazhuang Zhenjiang Zhoushan 北京 上海 广州 深圳 重庆 成都 石家庄 镇江 舟山 Beijing Shanghai Guangzhou Shenzhen Chongqing Chengdu Shijiazhuang Zhenjiang Zhoushan
活动二维码

用微信客户端扫描并分享此活动

主办方 联系主办方

Hand in Hand

Hand in Hand







查看更多

13817874287

info@handinhandchina.com

访问主办方微站

详情

浏览: 9,673


Hand in Hand

手拉手国际儿童音乐节

 International Children's Music Festival


演出时间和地址请见上图,请长按图片,保存到相册。Our upcoming Festival dates and venue addresses are in the tour schedule in the photo above. Please long press the photo to save to your phone.  


购票提示:

1,此票为电子票,凭订单或者姓名演出当天在剧院领取实体票。

2,除成都站外,实体票上每张都会有座位号。

3,价格的区别在于距离舞台位置的远近。

4,演出准时开始,请提前到场取票。

5,儿童和成人的票价是一样的。

Note: 
1. This is an e-ticket. Please take order or name to pick up paper ticket before performance. 
2. Aside from Chengdu festival tickets, all paper tickets will have seat numbers on them. 
3. The differences in ticket price reflect the distance from the stage. 
4. The festival performances start promptly. Please arrive early to pick up paper ticket. 
5.  Tickets are per person, regardless of age. 


演出信息:

票价:160/260/360/560元。

儿童适合年龄:1-13岁。

演出总时长:90分钟

参演音乐家:幸运家庭乐队(美国) 酷哥乐队(荷兰)

Performance Details: 
Ticket price: RMB 160/260/360/560 
All ages show. Suitable for kids 1-13.
Performance Length: 90 minutes
Bands: Lucky Diaz and the Family Jam Band (USA), Hippe Gasten (Holland)

演出节目单 

Program

上半场:幸运家庭乐队(美国)

Lucky Diaz and the Family Jam Band (USA)

1,连接(Lines and Dots

2,打气球(Pinata Attack,互动歌曲)

3,这个那个(Thingamajig

4,果酱(Jelly,互动歌曲)

5,美丽公主(Pretty Princess

6,定舞(Shimmy

7,赛车(Race Car

8,一起跳舞吧(Let's Dance



下半场:酷哥乐队(荷兰)

Hippe Gasten (Holland)

1,成为明星(Eroemd zijn

2,邻居冬妮(Tonnie van Tegenover

3,坚强男士(Meester Rock,互动歌曲)

4,酷女孩皮皮(Een beetje Pippi)

5,音乐之王(Mix It,互动歌曲)

6,名牌太阳镜(Zonnebril van Gucci

7,手拉手(Hand in Hand,大合唱)



Hand in Hand手拉手国际儿童音乐节是中国第一个适合全家共享的国际性音乐盛会,由美国驻华记者Rebecca和她的中国丈夫刘健共同创办,刘健是位音乐人和文学杂志编辑。Rebecca和刘健夫妇有两个孩子,他们创办这个音乐节是因为现在孩子们听到的儿童歌曲大都创作于上个世纪。他们邀请了世界上最棒和最酷的新时代儿童音乐家来到中国,让孩子们听到不同国家的儿童音乐、看到各种风格的音乐现场,通过音乐去了解世界各国的多元文化。同时,Hand in Hand也是中国目前最高品质的儿童音乐节,并且在很多细节上建立了独一无二的标准。譬如半场时长35分钟之内、现场音量控制在儿童舒适的85-90分贝、中英双语歌词大屏幕同步显示等等,还特意为低年龄段的孩子设置了哺乳及换尿布区域。


Hand in Hand International Children’s Music Festival is China’s first international music festival meant for the whole family. After realizing the lack of new children’s music in China, Chinese singer-songwriter and author Liu Jian and his American journalist wife Rebecca Kanthor created Hand in Hand so their children, and all kids in China, could have a chance to hear the best live music for families from around the world, and learn about different cultures through music. Over the next five years, Hand in Hand will bring the coolest bands for kids from ten countries to tour 100 cities throughout China. So no matter what your age, get ready to get up and dance! Hand in Hand is China’s premier international music festival for families. Our entire festival is designed with the youngest music lovers in mind. We adjust the sound levels to 85-90 db to suit kids’ ears, project bilingual lyrics on screen, and invite kids up on stage to join the bands. There are even nursing and diaper-changing rooms for the littlest rockers. Hand in Hand wants to make your child’s first music festival a memorable one.



优惠购票 

Special Deal

Hand in Hand 2018六一季,我们将会去上述9个城市,时间和地址请见上图。在这里您可以享受上述任何城市的门票8%优惠。数量有限,售完为止。操作方式:点击报名,您和家人就可以直接享受8%的优惠了。


We couldn't have made it to this point without the support of our extended Hand in Hand family. To thank you all for your enthusiasm and encouragement we'd like to offer you a special 8% off deal on tickets. Press Read More to get to our Yoopay ticketing page. Press Register (报名) and the discount will automatically be applied to your ticket purchase. 



参演音乐家

Bands

幸运家庭乐队(美国)

Lucky Diaz and the Family Jam Band


格莱美奖、艾美奖双重获得者!格莱美奖历史上唯一获此殊荣的儿童音乐家!幸运家庭乐队由丈夫Lucky和太太Alisha一起创办,《华盛顿邮报》誉其为“美国新时代儿童音乐的标志”、《今日美国》称他们是“最好的新锐儿童乐队”。他们主创的儿童电视节目Lishy Lou and Lucky Too系列在美国公共电视台播放,荣获艾美奖。幸运家庭在美国和全世界获得了无数赞誉,可口可乐把他们的歌曲作为广告歌曲。幸运家庭的音乐拥有美妙旋律和几乎是异想天开的歌词,很多歌曲成为了父母和孩子们生活中的话题。幸运家庭非常了解孩子们的内心世界,在CNN的一次专访中,主持人认为他们心脏跳动的节拍与孩子们相同。《每日新闻》则毫不客气地告诉观众:最多只需要15分钟,你就会成为幸运家庭的粉丝。 


Husband and wife duo Lucky Diaz and Alisha Gaddis are Latin Grammy and Emmy award winners who have been named ‘THE face of kindie music’ by The Washington Post, ‘Superstars’ by Red Tricycle, and ‘The Rolling Stones of kids’ music’ by the Style Network. People Magazine called their album “the #1 in coolest kids’ music.” Stars of their very own PBS program “Lishy Lou and Lucky Too,” a color-splashed, family-friendly variety show ala Peewee’s Playhouse, Lucky Diaz’s live show is so infectiously catchy, kids and adults will have fun together grooving to their songs in English and Spanish. Their new album, “Made in LA” features the hit song ‘Paletero Man’ which made it to #1 on Sirius XM’s Kids Place Live. NPR exclaimed, “This music is rocking!”


 

酷哥乐队 (荷兰)

Hippe Gasten (Holland)


欧洲最酷的儿童乐队!酷哥乐队是专为少年儿童而生的Rock Band,他们用严谨的创作态度和精湛演奏为孩子们代言。酷哥乐队希望他们的演出是孩子们人生中第一场真正的音乐会,若干年后,当孩子们回忆童年,这是最酷回忆。酷哥乐队的现场堪称伟大,他们用激动人心的方式与孩子们热烈互动,每次演出结束,孩子们的脸上都会带着满足笑容。酷哥乐队的最新专辑名为《卓尔不凡》,他们坚持不懈地通过音乐告诉孩子:每一个人都是独一无二的,不要去成为任何人,成为你自己!酷哥乐队积极向上的价值观和极富感染力的现场,已经征服了无数的欧洲家庭,父母和孩子们共同为之疯狂。


Hippe Gasten is one of the coolest bands for kids in Europe and parents love them too. Their name in Dutch means The Cool Guys and they put on an amazingly interactive show designed to create wonderful memories, with lots of audience participation as they show kids and adults how to be their own rock stars. Hippe Gasten’s latest album “Outstanding” encourages kids to embrace their uniqueness and just be themselves. No matter your age, you won't be able to stop yourself from rocking to the beat and playing air guitar along with their music, and when the show’s over, everyone leaves with a smile on their face.



音乐节创办人

Founders

Rebecca和刘健家庭。

Rebecca, Liu Jian and their kids.



现场照片

Photos




观众反馈

What Our Fans Say 



长按下方二维码

关注Hand in Hand官方微信

获悉更多城市演出信息!Follow us!



展开详情

收起

主办方

联系主办方







友付提供技术支持

www.yoopay.cn

400.1022.500