| EN
#BLF 2018# POETS FOR THE PEOPLE
2018年3月17日 星期六 18:00 至 17:00
Business Casual
The Bookworm Courtyard #4, South Sanlitun Road, Chaoyang District, Beijing Phone: 10 6503 2050 老书虫 北京市朝阳区南三里屯路4号院 电话:10 6503 2050 Notice: due to high demand, we cannot take reservations over phone or email; please purchase your tickets at The Bookworm or online.
主办方: The Beijing Bookworm 更多活动

价格: ¥60

#BLF 2018# POETS FOR THE PEOPLE

价格: ¥60

#BLF 2018# POETS FOR THE PEOPLE
2018年3月17日 星期六 18:00 至 17:00
Business Casual
The Bookworm Courtyard #4, South Sanlitun Road, Chaoyang District, Beijing Phone: 10 6503 2050 老书虫 北京市朝阳区南三里屯路4号院 电话:10 6503 2050 Notice: due to high demand, we cannot take reservations over phone or email; please purchase your tickets at The Bookworm or online.
主办方: The Beijing Bookworm 更多活动

价格: ¥60

03月17日

周六

#BLF 2018# POETS FOR THE PEOPLE

2018年3月17日 星期六 18:00 至 17:00 The Bookworm Courtyard #4, South Sanlitun Road, Chaoyang District, Beijing Phone: 10 6503 2050 老书虫 北京市朝阳区南三里屯路4号院 电话:10 6503 2050 Notice: due to high demand, we cannot take reservations over phone or email; please purchase your tickets at The Bookworm or online.

价格: ¥60

时间 地点

2018年3月17日 星期六 18:00 至 17:00

The Bookworm Courtyard #4, South Sanlitun Road, Chaoyang District, Beijing Phone: 10 6503 2050 老书虫 北京市朝阳区南三里屯路4号院 电话:10 6503 2050 Notice: due to high demand, we cannot take reservations over phone or email; please purchase your tickets at The Bookworm or online. The Bookworm Courtyard #4, South Sanlitun Road, Chaoyang District, Beijing Phone: 10 6503 2050 老书虫 北京市朝阳区南三里屯路4号院 电话:10 6503 2050 Notice: due to high demand, we cannot take reservations over phone or email; please purchase your tickets at The Bookworm or online.
活动二维码

用微信客户端扫描并分享此活动

主办方 联系主办方

The Beijing Bookworm

The Beijing Bookworm

查看更多

010-65032050

order@beijingbookworm.com

访问主办方微站

详情

浏览: 475

POETS FOR THE PEOPLE

Ifor ap Glyn, Dai Weina, Ronna Bloom, Poornima Weerasekara

Saturday, March 17, 6 pm | 60 RMB


For this special event we are honoured to gather together three wonderful poets from Wales, China and Canada for a reading and discussion. Ifor ap Glyn is currently the National Poet of Wales, Dai Weina is a young award-winning Chinese poet and translator, and Ronna Bloom is the Poet in Community at the University of Toronto and Poet in Residence at a Canadian hospital. The poets will read some of their own work, discuss their writing lives, their collaborative projects, and the positive role that poetry can play in contemporary society. Introduced by Poornima Weerasekara.



Ifor ap Glyn (born 1961) is a television presenter and Welsh-language poet. He is bilingual in Welsh and English. He was Children’s Poet Laureate for Wales (Bardd Plant Cymru) in 2008-2009 and won the Crown at the National Eisteddfod of Wales in 1999 and 2013. Ifor ap Glyn was born in London into a Welsh-speaking family, but graduated from Cardiff University. He relocated as an adult to Denbighshire and later to Caernarfon. He worked as a television producer and scriptwriter before also becoming a poet and dramatist and works extensively with the TV production company Cwmni Da. He performed at the celebratory concert that marked the opening of the Welsh National Assembly in 1999, and has twice represented Wales at the Smithsonian Folklife Festival in the USA. He was the executive producer of the documentary film Cysgod Rhyfel (The Shadow of War). On 1 March 2016 Ifor ap Glyn was appointed National Poet of Wales. Brought to you with the kind support of Welsh Arts International and the British Council.



Dai Weina is a young Chinese poet, playwright and scholar who graduated from Oxford University. She has won several awards for her poetry including the 2014 Annual China Star Poetry University Award, the 2017 Pacific Poetry International Annual Poet’s Award, and was listed among the 2014 Modern Youth Annual Top 10 Poets. She has published several poetry collections, including My Parachute in Broken, Soul Gymnastics and Shield, and has translated books into Chinese, including Miklos Haraszti’s The Velvet Prison. She is editor of the poetry journal mook and currently works for the Chinese Academy of Social Sciences.

戴潍娜,诗人、青年学者。毕业于牛津大学。荣获2014中国•星星诗歌奖年度大学生诗人;2014现代青年年度十大诗人。2017太平洋国际诗歌奖年度诗人。出版诗集《我的降落伞坏了》、《灵魂体操》、《面盾》等。翻译有《天鹅绒监狱》等。2016年自编自导戏剧《侵犯》。主编诗歌mook《光年》。现就职于中国社会科学院。


Ronna Bloom is a writer, psychotherapist, teacher, and author of six books of poetry, most recently The More (Pedlar Press, 2017). Her poems have been recorded for the Canadian National Institute for the Blind, translated into Spanish and Bengali, and can be found on the Toronto Public Library Poetry map, an online map that lets you explore the city through poetry. She has collaborated with musicians, filmmakers, doctors, students, academics, spiritual leaders, and architects. Ronna is currently the Poet in Community at the University of Toronto and Poet in Residence at Mount Sinai Hospital and in the Sinai Health System. In these roles she offers students, health care professionals, patients, and visitors opportunities to articulate their experiences through reflective writing and poetry. 


Poornima Weerasekara is an editor at finance magazine Caixin. She has also worked as a journalist in Sri Lanka and India and translates poetry from her native Sinhalese.




展开详情

收起

主办方

联系主办方

关注
联系